1. |
Mandad’Ey Comigo
03:32
|
|||
Mandad’ey comigo (translation)
A message tells me that my friend is coming: and I will go, mother, to Vigo!
A message tells me that my lover is coming: and I will go, mother, to Vigo!
Let my friend come to me, well and alive: and I will go, mother, to Vigo!
Let my lover come to me, alive and well: and I will go, mother, to Vigo!
Let him come well and alive, a friend of the king: and I will go, mother, to Vigo!
Let him come alive and well, favored by the king: and I will go, mother, to Vigo!
|
||||
2. |
Ay Deus
04:35
|
|
||
Ay Deus (translation)
Oh God, if my friend only knew how lonely I am in Vigo! I am so in love...
Oh God, if my lover only knew how lonely I am in Vigo! I am so in love...
How lonely I am in Vigo with no one to keep me company!
I am so in love...
How lonely I am in Vigo with no one to watch over me!
I am so in love...
I have only my two weeping eyes for company. I am so in love...
I have only my two weeping eyes to watch over me. I am so in love...
|
||||
3. |
Lord Banyan
04:22
|
|
||
4. |
Cruel Sister True
06:06
|
|||
5. |
Little Cabbage
02:33
|
|||
Xiao Bai Cai (translation)
Little cabbage, yellowing in the ground.
I was two-years old when my mother died. O dear mother.
Father married stepmother. My step-brother is stronger than me.
He eats noodles. I hold the bowl and cry. O dear mother.
|
||||
6. |
Aval dins la combela
04:41
|
|||
Aval dins la combela (translation)
Down in the valley, there’s a cherry tree.
Three daughters of the prince shade themselves beneath it.
Two sisters are laughing. The other can’t stop crying.
Their father hears her and asks “Pernette, what’s the matter?”
(She replies)I cry for the souls of poor lovers, who die for love.
|
||||
7. |
Bela Infanta
07:07
|
|||
Bela Infanta (translation and English lyrics)
Bela Infanta: A beautiful young maid sat in a garden combing her hair with a fine gold comb. She looked out towards the sea and saw a ship. The Captain approaches.
Lavaba la blanca: A fair young maid washed her laundry, washing with her tears and drying with her sighs.
John Riley: Fair young maid all in a garden, strange young man passes by.
Said fair maid would you marry me, this then sir was her reply.
Pretty Little Maid: O sir o sir a man of honor, A man of honor you must be
How can you expect a poor girl to marry, A poor young girl to marry thee
I have a true love on the ocean, Seven long years he’s been at sea
And if he remains there seven years longer, No other man shall marry me.
-Perhap he’s drowned in the ocean, Perhaps he’s in some battle slain
-Or perhaps he’s to some other girl married, and you will ne’er see him again.
O if he’s drowned in the ocean, Or if he’s in some battle slain
Or if he’s married, I hope he’s happy. I’ll love the girl that marries him.
-O he’s not drowned in the ocean. Nor is he in some battle slain.
-Nor is he to some other girl married. But he’s returned to you again.
He drew his hand from out his pocket. His fingers were neat and small
Saying this is the ring you placed on my finger. And at his feet, she did fall.
Bela Infanta: So many tears have I cried. So many fears have I suffered.
God forgive you husband! You are killing me!
|
||||
8. |
Ondas do Mar de Vigo
04:11
|
|||
Ondas do mar de Vigo
Waves of the sea of Vigo, have you seen my friend? Oh God, will he return to me soon?
Waves of the surging sea, have you seen my love? Oh God, will he return to me soon?
Have you seen my friend for whom I sigh? Oh God, will he return to me soon?
Have you seen my beloved, whom I long for greatly? Oh God, will he return to me soon?
|
Blue Thread Boston, Massachusetts
Cristi Catt, Nikola Radan and their guests trace ballads migrating through centuries and cultures. From Portugal to Greece, India, the Ozarks and beyond
Streaming and Download help
If you like Blue Thread, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp